Handy-Geräusche in den Lautsprechern

T

Tobias Wendorff

Guest
Hallo,

ein Kollege hat sich vor kurzem ein Creative-Boxen Set für 200 EUR
gekauft. Die Kabel zum Verstärker (im Subwoofer integriert) und
die Kabel zu den Boxen sind sehr dünn.

Nun das Blöde: Jedes Mal, wenn eine SMS ankommt oder das Handy
in irgendeine Kommunikation mit dem Funknetz tritt, knackt es
aus allen Boxen ...

Was hilft da? Kabel an den Boxen abschneiden und gegen dickes
Boxenkabel austauschen?
Wenn ja, kennt ihr einen Onlineshop, welcher hochqualitatives
Boxenkabel zu LowCost-Tarifen hat?

Oder ist das Problem schlicht der Verstärker?
Denn wenn man das Handy bei einer "Transaktion" an den "Verstärker"
hält, knackt es wie ein Geigerzähler an 100kg Uran :)

Grüße
Tobias
 
Bernhard Deny wrote:
Das Sendesignal sucht sich den Weg in den Verstärker und wird am
erstbesten pn-Übergang gleichgerichtet. Das hört man.
(..) Man kann probeweise Lautsprecher- und Netzleitung durch
direkt(!!!) am Verstärker angebrachte Ferritringkerne führen
(Kern mehrmals umwickeln).
Bei den abzublockenden "Handy"-Frequenzen reicht es aus oder ist
sogar besser, das Kabel nur einmal durch den Ferritring zu ziehen.
Noch besser in diesem Falle sind Klappferrite, welche das Kabel
3 bis 5cm überdecken.
Auch an den NF-Eingängen (Chinch-Leitungen) ausprobieren.

Thomas.
 
Aloha!

"Tobias Wendorff" <tobwen@gmx.de> schrieb:
ein Kollege hat sich vor kurzem ein Creative-Boxen Set für 200 EUR
gekauft. Die Kabel zum Verstärker (im Subwoofer integriert) und
die Kabel zu den Boxen sind sehr dünn.
Wer sich für 200 EUR Aktivboxen kauft von Creative ist doch selbst
dran schuld. Bring die Boxen zurück in den Laden. Für 200 EUR kann
man locken einen 2x 50 W Verstärker und 2 Regalboxen kaufen.


alsdenn, Jens
 
Jens Frohberg <arx20_QIII_03@gmx.net> schrieb:
Wer sich für 200 EUR Aktivboxen kauft von Creative ist doch selbst
dran schuld. Bring die Boxen zurück in den Laden. Für 200 EUR kann
man locken einen 2x 50 W Verstärker und 2 Regalboxen kaufen.
sind keine Aktivboxen, sondern ein ???.Point...??? Surround-System
 
Jens Frohberg wrote:

Wer sich für 200 EUR Aktivboxen kauft von Creative ist doch selbst
dran schuld. Bring die Boxen zurück in den Laden. Für 200 EUR kann
Full ACK

man locken einen 2x 50 W Verstärker und 2 Regalboxen kaufen.
Ja, das klingt dann zwar relativ gut, ist aber eben kein
Plastik-Surround mit Lautsprechern wie in den kleinen Küchenradios! :)

Gruß - Auch mit Surround, aber ohne Störempfänger und mit 5 Boxen, die
man eben von der Qualität her auch an eine Stereoanlage anschließen
würde und die "Surround" nicht als Alibi für ihre Existenzberechtigung
benötigen. -

Lars
 
Tobias Wendorff <tobwen@gmx.de> schrieb im Beitrag <bffq2j$t9d$00$1@news.t-online.com>...
Nun das Blöde: Jedes Mal, wenn eine SMS ankommt oder das Handy
in irgendeine Kommunikation mit dem Funknetz tritt, knackt es
aus allen Boxen ...

So ist das bei allerbilligstem unabgeschirmtem PC-Bruellwuerfelmuell.

Das Nachruesten einer ordentlichen Schirmung duerfte kaum lohnen.
--
Manfred Winterhoff, reply-to invalid, use mawin at gmx.net
homepage: http://www.geocities.com/mwinterhoff/
de.sci.electronics FAQ: http://dse-faq.elektronik-kompendium.de/
Read 'Art of Electronics' Horowitz/Hill before you ask.
Lese 'Hohe Schule der Elektronik 1+2' bevor du fragst.
 
Tobias Wendorff schrieb:

Denn wenn man das Handy bei einer "Transaktion" an den "Verstärker"
hält, knackt es wie ein Geigerzähler an 100kg Uran :)
Dann wäre ja eigentlich alles in bester Ordnung.

MfG
hjs
 
On Mon, 21 Jul 2003 11:54:37 +0200, =?iso-8859-1?Q?Hans=2DJ=FCrgen?=
Schneider <echo@hrz.tu-chemnitz.de> wrote:

Tobias Wendorff schrieb:

Denn wenn man das Handy bei einer "Transaktion" an den "Verstärker"
hält, knackt es wie ein Geigerzähler an 100kg Uran :)

Dann wäre ja eigentlich alles in bester Ordnung.
Hat sein Handlich-Praktisch also die Aktienkurse erhöht? Na, isdoch
haitech. Wozu weinen?

HB
 
On 21 Jul 2003 09:52:13 GMT, "MaWin" <me@privacy.net> wrote:

So ist das bei allerbilligstem unabgeschirmtem PC-Bruellwuerfelmuell.
In den Sendeslots macht so ein Ding schon ganz ordentlich Leistung, so
im Wattbereich, zwei bis 10 Watt ERP, wenn ich mich recht entsinne.
Liegt es neben einem Brüllwürfel, hört man das natürlich, weil die
HF-Energie ausreichend stört.

Würdest du das "Handy" davo abseits positionieren, wäre es bereits
anders - mal abgesehen davon, daß ich das Ding lieber als Mobiltelefon
bezeichne, oder wenn es denn Englisch sein soll, als "cell phone" oder
"cellular phone". Das korrekte Wort ist aber in Teutonenbirnen nicht
reinzukriegen.

Holger
 
Holger Bruns wrote:
In den Sendeslots macht so ein Ding schon ganz ordentlich Leistung, so
im Wattbereich, zwei bis 10 Watt ERP, wenn ich mich recht entsinne.
0,9W E.Netze, 1,8W D-Netz - Maximalwerte. Die Handy-Geräteantennen
arbeiten ohne Gewinn (abgesehen von den 2 dB des Dipols über den
eher theoretischen isotropen Antennen).

Liegt es neben einem Brüllwürfel, hört man das natürlich, weil die
HF-Energie ausreichend stört.
Ein Handy mit maximaler Leistung "darf" Consumer-Elektronik noch
aus ca. 1,50m Entfernung stören: In dieser Entfernung entsteht
nämlich noch ein Feld von 3V/m, welche Consumer-Elektronik lt.
Normen aushalten müssen.

mal abgesehen davon, daß ich das Ding lieber als Mobiltelefon
bezeichne, oder wenn es denn Englisch sein soll, als "cell phone" oder
"cellular phone".
Das korrekte Wort ist aber in Teutonenbirnen nicht reinzukriegen.
Diese Diskussion hatten wir hier schon mal:
http://groups.google.com/groups?selm=01c09ea5%24c388f8a0%240100007f%40amdk6-300&rnum=1
und:
http://groups.google.com/groups?selm=3A991D4E.F80D0939%40topmail.de&rnum=8

Thomas.
 
On Tue, 22 Jul 2003 08:44:16 +0200, Thomas Rehm <th.rehm@t-online.de>
wrote:

mal abgesehen davon, daß ich das Ding lieber als Mobiltelefon
bezeichne, oder wenn es denn Englisch sein soll, als "cell phone" oder
"cellular phone".
Das korrekte Wort ist aber in Teutonenbirnen nicht reinzukriegen.
Diese Diskussion hatten wir hier schon mal:
http://groups.google.com/groups?selm=01c09ea5%24c388f8a0%240100007f%40amdk6-300&rnum=1
und:
http://groups.google.com/groups?selm=3A991D4E.F80D0939%40topmail.de&rnum=8
Na ja. Die angelsächsischen Muttersprachler verschlucken so schnell die
Silben des Wortes "cellphone" hintereinander weg, dagegen kannst du noch
nicht mal luftholen. Ich finde schon, daß wir Deutschen es uns nicht
anmaßen sollten, den englischsprechenden Menschen ihre Sprache neu zu
erfinden. "Am deutschen Wesen soll die Welt genesen" - das hatte bereits
unter Kaiser Wilhelm zur Katastrophe geführt.

Grüße, Holger
 
Aloha,

Thomas Rehm schrieb:
Holger Bruns wrote:
In den Sendeslots macht so ein Ding schon ganz ordentlich Leistung, so
im Wattbereich, zwei bis 10 Watt ERP, wenn ich mich recht entsinne.
0,9W E.Netze, 1,8W D-Netz - Maximalwerte. Die Handy-Geräteantennen
arbeiten ohne Gewinn
Wir entnehmen der 05.05 bzw. 11.10 (kap. 13):

GSM900 nominal maximum output power:
Power class 2 8 W (39 dBm)
3 5 W (37 dBm)
4 2 W (33 dBm) <- das gibts heutzutage
5 0.8 W (29 dBm)

DCS1800 nominal maximum output power:
Power class 1 1 W (30 dBm) <- das auch
2 0.25 W (24 dBm)
3 4 W (36 dBm)

Tolerance
for normal conditions: +- 2dB
for extreme conditions: +- 2.5dB

wobei die Hersteller normalerweise versuchen mit -2dB durch die
Zulassung zu kommen...

Einen fröhlichen Tag wünschend
LOBI
 
Holger Bruns <hbruns@gmx.de> schrieb im Beitrag <3f1cc1f3.1270178@news.cis.dfn.de>...
mal abgesehen davon, daß ich das Ding lieber als Mobiltelefon
bezeichne, oder wenn es denn Englisch sein soll, als "cell phone" oder
"cellular phone". Das korrekte Wort ist aber in Teutonenbirnen nicht
reinzukriegen.
Dafuer uebernehmen die Amis inzwischen das deutsche 'handy',
denn bei 'cellular phone' ist der Anruf schon vorbei bevor man das
Zungenbrecher-Wort fehlerfrei ausgesprochen hat.
Noch ein 'Kindergarden' in der amerikanischen Sprache, die mit dem
Ubernehmen von fremdsprachigen Begriffen nicht so das Problem haben.
--
Manfred Winterhoff, reply-to invalid, use mawin at gmx.net
homepage: http://www.geocities.com/mwinterhoff/
de.sci.electronics FAQ: http://dse-faq.elektronik-kompendium.de/
Read 'Art of Electronics' Horowitz/Hill before you ask.
Lese 'Hohe Schule der Elektronik 1+2' bevor du fragst.
 
In article <3f1cc1f3.1270178@news.cis.dfn.de>,
hbruns@gmx.de (Holger Bruns) writes:
|> Würdest du das "Handy" davo abseits positionieren, wäre es bereits
|> anders - mal abgesehen davon, daß ich das Ding lieber als Mobiltelefon
|> bezeichne, oder wenn es denn Englisch sein soll, als "cell phone" oder
|> "cellular phone". Das korrekte Wort ist aber in Teutonenbirnen nicht
|> reinzukriegen.

Muß man auch nicht mehr... Das "Handy" wandert wie auch die Apostroph-S
Verwirrung langsam in den US-Sprachgebrauch.

Rainer
 
Holger Bruns wrote:
["Handy"]
Ich finde schon, daß wir Deutschen es uns nicht anmaßen sollten, den
englischsprechenden Menschen ihre Sprache neu zu erfinden.
Der Duden - dort ist das Wort "Handy" verzeichnet - ist offensichtlich
nur für die Menschen von Belang, die versuchen, in Deutsch zu
kommunizieren.

Im übrigen verweise ich auf http://www.u32.de/handy.html

Thomas.
 
Andreas Lobinger wrote:

im Wattbereich, zwei bis 10 Watt ERP, wenn ich mich recht entsinne.

0,9W E.Netze, 1,8W D-Netz - Maximalwerte.

GSM900 nominal maximum output power:
Power class 2 8 W (39 dBm)
3 5 W (37 dBm)
4 2 W (33 dBm) <- das gibts heutzutage
....
DCS1800 nominal maximum output power:
Power class 1 1 W (30 dBm) <- das auch
Danke für´s nachschlagen der exakten Werte.

Könntest Du bitte auch noch den Passus nachschlagen, der besagt, dass
die Leistungsklassen oberhalb 2 Watt nicht für Handys vorgesehen sind?

Thomas.
 
On 22 Jul 2003 09:22:41 GMT, "MaWin" <me@privacy.net> wrote:

Holger Bruns <hbruns@gmx.de> schrieb im Beitrag <3f1cc1f3.1270178@news.cis.dfn.de>...

mal abgesehen davon, daß ich das Ding lieber als Mobiltelefon
bezeichne, oder wenn es denn Englisch sein soll, als "cell phone" oder
"cellular phone". Das korrekte Wort ist aber in Teutonenbirnen nicht
reinzukriegen.

Dafuer uebernehmen die Amis inzwischen das deutsche 'handy',
denn bei 'cellular phone' ist der Anruf schon vorbei bevor man das
Zungenbrecher-Wort fehlerfrei ausgesprochen hat.
Die Wörter "cell phone", "mobile" und "mobile phone" sind nun wahrlich
keine Zungenbrecher, sondern vielmehr die einzigen Wörter, die ich für
diese GSM-Funktelefone aus dem Englischen kenne. Die Berufung auf den
Sprachgebrauch in den USA nützt da wenig. Diejenigen, mit denen ich dort
Kontakt habe, scheren sich diesbezüglich nicht um deine Ansichten und
benutzen das Wort "handy" als Adjektiv für "handlich, praktisch". Also
bleibe ich dabei: Wir Deutschen sollten uns hüten, für andere Länder
deren Sprachen neu zu erfinden. Das steht uns trotz unserer eloquenten
Werbewirtschaft mit ihrem Hang zum germanisierten Englisch nicht zu.

Grüße, Holger
 
Holger Bruns wrote:

["Handy"]
Also bleibe ich dabei: Wir Deutschen sollten uns hüten, für andere
Länder deren Sprachen neu zu erfinden.
Wir deutschen haben nichts weiter gemacht, als uns unseren eigenen
Sprachgebrauch bequem zu machen und denglisch "aufzupeppen".
Wie kommst Du zu zu der Erkenntnis, dass wir den englischen oder
amerikanischen Sprachgebrauch damit reformieren wollten?

Thomas.
 
Holger Bruns <hbruns@gmx.de> schrieb im Beitrag <3f1f7246.34093019@news.cis.dfn.de>...
Die Wörter "cell phone", "mobile" und "mobile phone" sind nun wahrlich
keine Zungenbrecher, sondern vielmehr die einzigen Wörter, die ich für
diese GSM-Funktelefone aus dem Englischen kenne. Die Berufung auf den
Sprachgebrauch in den USA nützt da wenig. Diejenigen, mit denen ich dort
Kontakt habe, scheren sich diesbezüglich nicht um deine Ansichten und
benutzen das Wort "handy" als Adjektiv für "handlich, praktisch". Also
bleibe ich dabei: Wir Deutschen sollten uns hüten, für andere Länder
deren Sprachen neu zu erfinden. Das steht uns trotz unserer eloquenten
Werbewirtschaft mit ihrem Hang zum germanisierten Englisch nicht zu.

Du brauchst dir keine Sorgen zu machhen, das es uns einfaellen
koennte, die Amerikaner zu deutschisieren. Die haben das Wort
von ganz alleine uebernommen, eben weil das cellular phone so
handy ist.
Im Gegensatz zu den ewiggestrigen Deutschen haben Amerikaner kein
Problem damit, ein Wort von einer anderen Kultur zu uebernehmen,
wenn es praktisch ist.
Sprache lebt.
--
Manfred Winterhoff, reply-to invalid, use mawin at gmx.net
homepage: http://www.geocities.com/mwinterhoff/
de.sci.electronics FAQ: http://dse-faq.elektronik-kompendium.de/
Read 'Art of Electronics' Horowitz/Hill before you ask.
Lese 'Hohe Schule der Elektronik 1+2' bevor du fragst.
 
MaWin schrieb:

Noch ein 'Kindergarden' in der amerikanischen Sprache, die mit dem
Ubernehmen von fremdsprachigen Begriffen nicht so das Problem haben.
Hallo,

na ja Problem, in Kanada wollte ich mir im Restaurant ein Glas
Gewürztraminer aus kanadischem Anbau, BC grown, bestellen.
Ich befürchtete bei deutscher Aussprache weiß die nette Bedienung nicht
was ich meine, also habe ich ihr auf der Karte gezeigt was ich will und
ihr erklärt das dies eigentlich ein deutscher Name ist und sie nach der
englischen Aussprache gefragt. Na ja, weder ihr noch mir ist es so recht
gelungen die jeweils andere Aussprache zu lernen.
Na ja egal, der Wein war gut, das Wetter herrlich, die Aussicht auf der
Terasse grandios, von Zeit zu Zeit sah man einen Seehundkopf aus dem
Meer ganz in der Nähe auftauchen.
Wish I would be there, not here...

Bye
 

Welcome to EDABoard.com

Sponsor

Back
Top